翻訳と辞書 |
Matt Thorn Matthew "Matt" Thorn (born May 12, 1965) is a cultural anthropologist and an Associate Professor in the Department of Manga Production at Kyoto Seika University's Faculty of Manga in Japan.〔 〕 She〔Thorn has publicly stated that her preferred pronouns are female. 〕 is best known in North America for her work dealing with shōjo manga. She has appeared at multiple anime conventions, including Otakon 2004. She chose to translate shōjo manga into English after reading ''Thomas no Shinzō'' by Moto Hagio in the mid-1980s. In March 2010 it was announced that Thorn would edit a line of manga co-published by Shogakukan and Fantagraphics. ==Bibliography== The following credits are for translation unless otherwise noted: * ''2001 Nights'', by Yukinobu Hoshino * ''A, A''', by Moto Hagio * ''AD Police'', by Tony Takezaki * ''Banana Fish'', by Akimi Yoshida (translation, with Yuji Oniki) * ''Battle Angel Alita'', by Yukito Kishiro * ''Dance Till Tomorrow'', by Naoki Yamamoto * ''Fanning the Flames: Fans and Consumer Culture in Contemporary Japan'', edited by William W. Kelly (anthology, one chapter by Thorn) * ''Four Shōjo Stories'', an anthology of shōjo manga by Keiko Nishi, Moto Hagio, and Shio Satō * ''Hanshin'', by Moto Hagio * ''The Legend of Kamui'', by Sanpei Shirato * ''Love Song'', by Keiko Nishi * ''Maison Ikkoku'', by Rumiko Takahashi * ''Mermaid Saga'' series, by Rumiko Takahashi * ''Nausicaä of the Valley of the Wind'', by Hayao Miyazaki * ''Project A-ko'' * ''Red Blinds the Foolish'' by est em〔 * ''Sanctuary'', by Sho Fumimura and Ryoichi Ikegami * ''Silent Möbius'', by Kia Asamiya * ''Striker: The Armored Warrior'', by Hiroshi Takashige and Ryoji Minagawa * ''Seduce Me After the Show'' by est em (supervising translator) * ''Wandering Son'', by Takako Shimura * ''A Drunken Dream and Other Stories'' (translator and editor)
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Matt Thorn」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|